
Не дивись так, наче тебе лиси зчарували
Японська міфологія вважає, ніби лисиці (кіцуне) за сумісництвом працюють чимось на зразок наших природних духів, як то мавки чи лісовики. Однією з характерних рис цього різновиду міфологічних істот є здатність до запаморочення людей — не обов'язково з лихою метою — чи навіть до оселення в людському тілі.
Так ось, キツネにつままれたような顔 означає буквально «обличчя, наче лисиця зачарувала». А за змістом це такий заворожений вираз обличчя, коли ти усвідомлюєш, що з тобою щось сталося (наприклад, тебе пошито в дурні), але не розумієш, чому та як. На жаль, я не спромігся добрати наш питомий відповідник.