ukurainajin: (Default)
Хорошого потроху. От і зі Львова довелося повернутися, як було зазначено у квитку. Поїхати до Дня Незалежності виявилося дуже вдалою ідеєю. Окрім того, що зручно склалося з вихідними, випала ще нагода подивитися, як можна святкувати не так, як у нас. Ще вранці, коли людей на Ринку не було, ми вже зустріли хлопака, що продавав тури. І він питав: «А вишиванки приве́зли? Бо дивіться! То буде капець!» Капець був, певно, не в тому сенсі, про що він жартував. Просто то капець, коли бачиш навкруги таку купу народу у вишиванках. На відміну від Харкова, де усі товчуться перед сценою на площі, впадає в око туристична орієнтованість Львова. Усе циркулює, хтось чинно смокче п'янку вишню, хтось ходить від одного вуличного музиканта до іншого чи по численних кафешках. Самих музичних сцен влаштовано кілька. Усі спілкуються, задіяно всю стару частину міста. І то до самої ночі. Мова переважно українська, та на кожному кроці також російськомовні жертви карателів, які, може, «славуукраїні» ще не всі вимовляють, але пляцки з хрінівкою поглинають із відчутним задоволенням. І якось не помітно навалених ущент добродіїв. Якби не випадкова четвірка поляків, я би вважав, що їх взагалі не існує. Сумнозвісного сміттєвого армагеддону також не помітив, принаймні у центрі. Хіба що з милом не миють, а так все чудово. От будинків пошарпаних багато, то є таке.

Сподобалося багато що, про все так не розповіси. Екскурсія до трьох замків у області, наприклад. Ну й ще можу порадити одразу заводити собі накопичувальну картку «Локалі». Це мережа різних тематичних кулінарних закладів. До неї входять такі як «Криївка», «М'ясо і справедливість», «Мазох» і ще багато інших. Якщо ви не бажаєте, щоби за цю картку вас розстріляли або відшмагали батогом, відкрити її можна в цілковито мирний спосіб у «Львівській майстерні шоколаду» навіть у вашому рідному місті (Одеса, Київ, Харків) — варто лише заґуґлити трохи про цю мережу, якщо спитають…

Відео не моє і не відображує моїх вражень, але що знайшов:



P.S. Піля бурхливого вечора забув десь свою кепку. Дуже непогана була. Повернувся за дві доби до кафе, де востаннє міг її бачити, і спитав дівчину. Охоронник, що чув розмову, сказав: оно вона висить там. Це так, дрібничка.
ukurainajin: (Default)
Brutte storie. Про італійські книжки

Итальянская полиграфическая промышленность пребывает явно не в кризисе. Чаще, чем точки продажи печатной продукции, встречаются только сувениры и всё, что связано с едой. Книжные магазины имеются при любом вокзале и во всех многолюдых местах. Просто праздник какой-то.

Ассортимент огромен. Попадаются целые полки с литературой на иностранных языках — английском и немецком, в основном.
Самоучители, словари — этого навалом, для всех заметных языков. Даже что-то по украинскому подвернулось местного разлива.
Очень много комиксов — цветных, красивых. Классика детской и приключенческой литературы целыми сериями. Новеллизация блокбастеров, бестселлеры...
Вот чего не видел, так это научной и специальной литературы, типа высшей математики или чего-то такого. Одна только кулинария кругом. Возможно, что просто не изучал соответствующие отделы.

Общая особенность, которая бросалась в глаза — практически нет книг с отбеленной бумагой. Под красивой суперобложкой везде серо-жёлтые шершавые страницы, как у нас в дешёвом сегменте. И никаких тебе подарочных версий. Стоит всё недёшево по нашим меркам, но если перевести в цены на табак и алкоголь, то просто копейки.

Помимо пособий по фонетике и грамматике я себе приобрёл несколько книг вот этой серии, как на картинке. Позже выяснилось, что это широко известная серия (Horrible histories), издаётся уже лет двадцать и на нескольких десятках языков. Ещё не читал, но продавщица говорила, что они «забавные». Ну и по традиции «Таинственный остров» Жюля Верна.
ukurainajin: (Default)
Пляжная пепельница на зонтике. Внутренний картридж удобно вынимается и опустошается в ближайшую урну без пачканья рук. Крышка хороша и в открытом, и в закрытом положении. А ведь нехитрый кусок пластика...



Бесплатное приложение к пляжу. Предусмотрительность вдвойне умилила отсутствием спроса.



И много других штучек, сфотографировать которые просто не пришло в голову в силу их кажущейся естественности.
ukurainajin: (Default)
Книга — мегобари человека.

Готовясь к поездке в Грузию, я заблаговременно выписал кое-какие адреса туземных книжных магазинов. Но поскольку поход по кныгарням входил в культурную программу у одного лишь меня, то со свободным временем на месте сложилось не так, как хотелось бы. В результате в Тбилиси мне удалось посмотреть только на запертую дверь ближайшего «Библуса» (ბიბლუსი) — вот сайт, если кому надо. (Внимание! На карте у них отмечены не все магазины, например того, что на пр. Агмашенебели 121, нет.) Так что до новых встреч, Тбилиси!

В Батуми, несмотря на наличие интернета, проще и интереснее оказалось распросить местных продавщиц (не стесняйтесь разговоров, грузины приветливые и общительные!) :-) По их наводке книжных магазинов нашлось целых два. Оба на улице Абашидзе, рядом друг с другом. Первый из них — всё тот же «Библус». Второй «большой(!), хороший» — Books in Batumi. Вот как раз размеры — это первое, что бросалось в глаза. После харьковских буксов, книголендов и других магазинчиков батумские показались ну очень маленькими (хоть и уютными). И дело не столько в площадях, сколько в заметно меньшем ассортименте. Впрочем, сам Батуми тоже не особо крупный город.

Больше всего там было какой-то современной прозы (названия не говорили ни о чём) и мировой классики. Детских книг от общего количества — примерно столько же, сколько у нас, но это от общего количества, и в основном это какие-то сказки со зверушками и принцессами для малышнёвой малышни. Гарри Поттер, например, присутствовал только в русском варианте. На грузинском обнаружились: толстенькая «Бесконечная история», красивый многотомник приключений («Остров сокровищ», «Таинственный остров», «Три мушкетера» и др.), повести Астрид Линдгрен, Марка Твена, Джанни Родари, мифы Древней Греции, народные сказки... Выбор фентези и фантастики на грузинском не впечатлил: пара томов Дж. Мартина, пара повестей Г. Уэллса, что-то из Кинга, небольшая серия классической НФ от Беляева до Хайнлайна вперемешку, какое-то современное грузинское фентези. В целом же, узнаваемого мало, или подвёл языковой барьер. Зато знакомых по нашим полкам книг на русском от российских издательств хватало с головой.

Что касается словарей и учебников иностранных языков, то такой литературы совсем мало. И вполне предсказуемо тут лидирует английский для грузинов. А если вы, как я, интересуетесь обратным направлением, то в обоих магазинах я насчитал... три учебника. Но на самом деле это даже здорово! Вот в наших шопах учебники русского/украинского для иностранцев я не встречал почти ни разу. :-)

На всякий случай напомню, что это были мои впечатления от двух реальных магазинов в Батуми. Как дела с ассортиментом в том же Тбилиси, мне пока неизвестно. Онлайн-магазины предлагают гораздо больше всего интересного, но оно зачастую «არ არის», что означает «нема». О своих приобретениях я расскажу в другой раз, а пока поздравляю Грузию с её Праздником! გაუმარჯოს საქართველოს!
ukurainajin: (Default)
Неожиданно. Хотя, конечно, Рим ничего не сломал, а только подтвердил древнее происхождение современного герба Украины, и мозаики эти не столь стары, но всё равно интересно.
UPD: Добавлю, что нас туда, к сожалению, не пустили. Я долго пытался объяснить охране, какое отношение их культурная ценность имеет ко мне и моей стране, но ответ был неизменный: «Туда только на исповедь». А мне как раз что-то не хотелось исповедоваться, да ещё у католика на итальянском. Увидел только с другой стороны зала краешек «Ольги».

Originally posted by [livejournal.com profile] sergeyivlev at Что будем делать с Римом? Читать текст )

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

October 2017

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 91011 12 1314
15 16 1718 192021
22232425262728
293031