ukurainajin: (Default)
Якщо відкласти набік політику чинної грузинської влади та влаштовувані нею спільно з московією провокації, якщо відкласти протести грузинів проти прибуття московитських туристів, то залишаються самі оті «туристи».
Один, оно, в інтерв'ю скаржиться, що службовці в аеропорту ставилися до них, мов до купи лайна… Маю те саме запитання, котре вже озвучувала їхня пропагандонка: «Нащо ви туди пхаєтеся, де вас не люблять?» Але від себе додам інше: «Нащо ви пхаєтеся до країни, котрій ваша країна заподіяла багато лиха? Чому це взагалі спадає вам на думку, навіть якщо ви, акі прості чілавєкі, є непричетними до дій вашої влади?» Це якась цілковита відсутність емпатії. Якісь сучасні людожери, котрі просто не відбивають, що поганого вони чинять і які це тягне наслідки. У головах лише віра в те, що вони «самиє харошиє», і прагнення «справедливо» покарати всіх, хто цьому не вірить.
А для грузинського діда з атрофованим абстрактним мисленням, котрий дивується, до чого тут «прості туристи» до загарбницьких дій їхньої держави, пояснення дуже просте: що московія загарбує, то тим ці туристи й користуються, хай навіть опосередковано. Вони є й зацікавленими в загарбництві, і водночас його знаряддям. Просто це не лишає плямок на їхному сумлінні, і ти, дурний діду, бачиш лише світло в їхніх очах. Та якщо б московитська орда ґвалтувала саме тебе, ті туристи так би само розповідали тобі, як це добре, що ви всі знову разом.
ukurainajin: (Default)
Що кажуть зараз, у 19-му (у 15-му було трохи по-іншому — думки тоді сильніше різнилися) люди на батьківщині того, кого в нас тепер жартома називають «Карлсоном». Вони шкодують. У них розчарування в чинній владі. Вони їй закидають, наче не робиться нічого, крім слів, і стає дедалі гірше. І зараз це вже друга хвиля популістичних (з їхніх слів) тобто післяреформених діячів. То що про Міхо. Більшість з розмовників казала, що за його сприяння країну витягли з дупи. Що конкретно:
а) Багато було зроблено для сільського сектору, яким є все, що не міста: газ (та інші комунікації), дороги, освіта. Селян заохочують жити, навчатися і залишатися у своїй місцині. Навіть університети десь у горах запровадили.
б) Ставка на туристичний потенціал країни, міжнародний піар країни, про яку в світі нічого не чули, і розвиток туристичної галузі. Економіка майже нічого не виробляє (теж зі слів людей), тож туризм є дуже важливим.

Ця більшість (я спілкувався десь із десятком людей) каже однозначно, що Міхо був благом, порівняно з сьогоденням. Лише один чоловік, більш «комплексний», як на мене, сказав, що було багато користі, але й було також багато «показухи».
Якщо комусь це цікаво, то про поліцію всі одностайно кажуть, що це досі небо й земля в порівнянні з добою до Саакашвілі, але також зазначають, що вже гниє…
ukurainajin: (Default)
Тарас Григорович у маненькому парку свого імені. Зараз там ремонт підземних комунікацій, і Кобзаря з усіх боків оточено траншеями та оповито будівельною стрічкою, але я проліз. Якщо схочете відвідати, то ось координати. А квіти, як я з'ясував трохи запізно, можна купити далі вулицею Petre Melikishvili в бік Hard Rock Cafe.


Біля Парламенту залишився столик з якимись активістами. І стоїть банер «11 років від Серпневої війни». Вибачте за погану якість, не було нагоди підійти ближче. Нижче на банері: «Повзуча окупація триває».
Показати: )

Ну й бонус. У Тбілісі багато підземних переходів, а цей, мабуть, найколосальніший, під колосальною транспортною розв'язкою на Майдані Героїв (გმირთა მოედანი), де можна заплутатися, куди виходити. Усі переходи оздоблено різним графіті. Є надзвичайно красиве, а тут зустрілося й отаке:
Показати (18+): )
ukurainajin: (Default)
Вот уехал я из Грузии, и такое впечатление, что она отправилась за мной вдогонку. Ещё почти вчера я спрашивал у местных жителей: «А чего это у вас мигалки на всех полицейских машинах постоянно блымают?» Нет, правда, там это очень сильно бросалось в глаза. Едешь ночью в каком-то ущелье, вокруг ни души, а где-то внизу такое НЛО проплывает неторопливо... Пару месяцев прошло, и вот уже Згуладзе объясняет всей Украине то, что мне объясняли там. Чудеса.
ukurainajin: (Default)
Книга — мегобари человека.

Готовясь к поездке в Грузию, я заблаговременно выписал кое-какие адреса туземных книжных магазинов. Но поскольку поход по кныгарням входил в культурную программу у одного лишь меня, то со свободным временем на месте сложилось не так, как хотелось бы. В результате в Тбилиси мне удалось посмотреть только на запертую дверь ближайшего «Библуса» (ბიბლუსი) — вот сайт, если кому надо. (Внимание! На карте у них отмечены не все магазины, например того, что на пр. Агмашенебели 121, нет.) Так что до новых встреч, Тбилиси!

В Батуми, несмотря на наличие интернета, проще и интереснее оказалось распросить местных продавщиц (не стесняйтесь разговоров, грузины приветливые и общительные!) :-) По их наводке книжных магазинов нашлось целых два. Оба на улице Абашидзе, рядом друг с другом. Первый из них — всё тот же «Библус». Второй «большой(!), хороший» — Books in Batumi. Вот как раз размеры — это первое, что бросалось в глаза. После харьковских буксов, книголендов и других магазинчиков батумские показались ну очень маленькими (хоть и уютными). И дело не столько в площадях, сколько в заметно меньшем ассортименте. Впрочем, сам Батуми тоже не особо крупный город.

Больше всего там было какой-то современной прозы (названия не говорили ни о чём) и мировой классики. Детских книг от общего количества — примерно столько же, сколько у нас, но это от общего количества, и в основном это какие-то сказки со зверушками и принцессами для малышнёвой малышни. Гарри Поттер, например, присутствовал только в русском варианте. На грузинском обнаружились: толстенькая «Бесконечная история», красивый многотомник приключений («Остров сокровищ», «Таинственный остров», «Три мушкетера» и др.), повести Астрид Линдгрен, Марка Твена, Джанни Родари, мифы Древней Греции, народные сказки... Выбор фентези и фантастики на грузинском не впечатлил: пара томов Дж. Мартина, пара повестей Г. Уэллса, что-то из Кинга, небольшая серия классической НФ от Беляева до Хайнлайна вперемешку, какое-то современное грузинское фентези. В целом же, узнаваемого мало, или подвёл языковой барьер. Зато знакомых по нашим полкам книг на русском от российских издательств хватало с головой.

Что касается словарей и учебников иностранных языков, то такой литературы совсем мало. И вполне предсказуемо тут лидирует английский для грузинов. А если вы, как я, интересуетесь обратным направлением, то в обоих магазинах я насчитал... три учебника. Но на самом деле это даже здорово! Вот в наших шопах учебники русского/украинского для иностранцев я не встречал почти ни разу. :-)

На всякий случай напомню, что это были мои впечатления от двух реальных магазинов в Батуми. Как дела с ассортиментом в том же Тбилиси, мне пока неизвестно. Онлайн-магазины предлагают гораздо больше всего интересного, но оно зачастую «არ არის», что означает «нема». О своих приобретениях я расскажу в другой раз, а пока поздравляю Грузию с её Праздником! გაუმარჯოს საქართველოს!

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Липень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  1234 5
6 7 89101112
13141516171819
2021 2223 24 25 26
2728293031  

Тематичний перегляд