Література на ланцюзі
2021-03-18 14:15Дочитав «Небудь-де» (Neverwhere) Ніла Ґеймана — до речі, гарний переклад від КМ-БУКС! Ну а прилучити дружину складно, бо їй нема коли читати книжки. Утім вона слухає аудіо під час своїх справ, тому я вирішив дістати для неї аудіокнижку якусь. Першотвір, скажімо, читає сам автор. Та в ході пошуку дізнався, що існує ціла радіопостановка 2013 року з британськими зірками (Камбербетч, Наталі Дормер, Крістофер Лі та інші). Називається «Neverwhere. A BBC Radio Full-Cast Dramatisation».
Ну я ж бо дуже розумний, тому примудрився купити цю виставу на Амазоні, не з'ясувавши, що там до чого. А то виявилася аудіокнижка в захищеному форматі AAX, котрий можна хіба що слухати на самому сайті, бо незрозуміло, чим відтворювати скачаний файл, не маючи амазонівського Кіндла. Скасувати ж замовлення, звісно, вже ніяк… Пробував я і конвертери — один, коли дійшло до перекодування, попри обіцянки заявив, що йому сумління не дозволяє чіпати тойправославницький правовласницький захист, а другий безкоштовно обробляє лише 10 хвилин і за повний доступ хоче 22 мериканські доляри…
Зрештою я просто перезаписав відтворюваний з сайту звук у реальному часі. Усі 3 години 48 хвилин. Знаю, що цілковите безглуздя і так не має бути, проте тепер ми принаймні маємо придатний для прослуховування набір MP3…
Ну я ж бо дуже розумний, тому примудрився купити цю виставу на Амазоні, не з'ясувавши, що там до чого. А то виявилася аудіокнижка в захищеному форматі AAX, котрий можна хіба що слухати на самому сайті, бо незрозуміло, чим відтворювати скачаний файл, не маючи амазонівського Кіндла. Скасувати ж замовлення, звісно, вже ніяк… Пробував я і конвертери — один, коли дійшло до перекодування, попри обіцянки заявив, що йому сумління не дозволяє чіпати той
Зрештою я просто перезаписав відтворюваний з сайту звук у реальному часі. Усі 3 години 48 хвилин. Знаю, що цілковите безглуздя і так не має бути, проте тепер ми принаймні маємо придатний для прослуховування набір MP3…