ukurainajin: (Default)
[personal profile] ukurainajin
Три весёлых буквы. Грузинська мова

Многие, наверняка, в курсе, что вытворяют с буквами рисовальщики граффити. Нечто подобное можно увидеть у японцев на вывесках и в аниме — извращаются над своими канами так, что порой у гайдзина мозг ломается. Креативный пример из ближнего зарубежья — логотип на польских унитазиках KOŁO, где косую чёрточку в букве Ł вынесли вправо и превратили в точечку. Здесь речь о намеренном искажении форм символов, чтобы выглядело круто и кавайно. Бывает, в ходе стилизации теряются элементы, которые не влияют или мало влияют на смыслоразличение. Ну вот, например, как если убрать из буквы «A» поперечную палку и показать американцу, не знакомому с кириллицей или греческим алфавитом. Для него это всё равно останется буква «A», как в логотипе NASA или киношном STARGATE. Всё это — ради искусства.

А вот в грузинском я столкнулся с тем, что отрезание от некоторых букв «лишнего» служит не только оформительским целям, но и широко распространено в повседневной жизни, особенно на вывесках и в заголовках. Причем какой-то нормой это не закреплено, просто сложилась такая практика. Практика эта не вчерашняя, о ней писалось ещё в самоучителе Кекелиа времён СССР. В материалах по грузинскому языку этому не часто уделяют внимание, а я с непривычки иногда тупил, даже когда был уже в курсе «фишки». Так что вот памятка для всех желающих.



Всё то, что вы видите на рисунках 1a-1d — это экономный вариант буквы . От неё откусывают две дужки из трёх, а с нижней чертой поступают по усмотрению. Теоретически, вертикальная палка с закруглением вверху в правую сторону (подобно 1d без нижней черты) тоже будет опознана как «лас». Упрощённую форму можно увидеть и в современном значке грузинской валюты лари.

С буквой «дон» (рис. 2a-2c) абсолютно то же самое: выкинули дужку перед конечным колечком и оп-ля! В шрифтах, где букву «лас» подвергают описанной кастрации, буква «дон» будет похожа на неё точь-в-точь, только вместо закругления — полное колечко.

Букву «рае» — мне рисовать лень, потому что в своём упрощённом виде она так или иначе похожа на строчную h из латиницы. Иногда ей изгибают хвостик вправо, ну что-то вроде ɦ, и тогда не стоит путать её с , у которой хвост сворачивается колечком.

Остальные буквы почти всегда хорошо угадываются, если шрифт не совсем уж экзотический. Некоторые затруднения для беглого восприятия возникают, если в «плакатном» исполнении буквы стоят на одной линии. Тут нужно тренировать глаз, чтобы быстро различать (бан) и (ган) — у первой хвост в таких случаях стоит, как чуб у казака, а у второй Րрустит «на полшестого».

Вот на борту драндулета надпись «полиция» выполнена так, как бывает сплошь и рядом (обратите внимание на букву ):

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
2930     

Тематичний перегляд