Смугаста читанка
2021-05-29 02:39Це я зараз читаю манґу «アライブ 最終進化的少年» («Alive: The Final Evolution»).
У ній мова дуже сильно плаває залежно від персонажів. Подекуди я взагалі нічого не розумію з усієї сторінки, надто якщо ліньки шукати всі незнайомі слова. Але буває навпаки, що все дуже просто. Коли після філософських розмов та вуличного жаргону мова повертається до зрозумілого річища, я ледь не підстрибую від щастя :)
Ось маленький приклад того, що приємно читати (без зазвичайних пояснень, але розповім у коментах, якщо спитаєте):
——でも手紙には 「必ず帰るから 心配するな」って書いてあったわ
…проте в листі він написав: «Я неодмінно повернуся, не бійся».
だから私 待ってるの
Тому я оце й чекаю. (а не біжу його розшукувати)
でも...一人で待ってるの 飽きちゃった
Але… чекати на самоті мені набридло.
ちょっと つきあわない?
Чи не приєднаєшся до мене? (витягає бляшанки пива)
え—— でも あたし 車っスよ!
Е-е… та я ж на машині!
泊まっちゃえば—―?
То, може, залишишся?…
(стукаються бляшанками)
Для повноти контексту, це розмовляють старша сестра хлопця та дівчина-фурниця, котра познайомилася з ним, коли підвозила. Ця друга була у справах поряд із їхньою адресою і вирішила завітати за такої нагоди.
У ній мова дуже сильно плаває залежно від персонажів. Подекуди я взагалі нічого не розумію з усієї сторінки, надто якщо ліньки шукати всі незнайомі слова. Але буває навпаки, що все дуже просто. Коли після філософських розмов та вуличного жаргону мова повертається до зрозумілого річища, я ледь не підстрибую від щастя :)
Ось маленький приклад того, що приємно читати (без зазвичайних пояснень, але розповім у коментах, якщо спитаєте):
——でも手紙には 「必ず帰るから 心配するな」って書いてあったわ
…проте в листі він написав: «Я неодмінно повернуся, не бійся».
だから私 待ってるの
Тому я оце й чекаю. (а не біжу його розшукувати)
でも...一人で待ってるの 飽きちゃった
Але… чекати на самоті мені набридло.
ちょっと つきあわない?
Чи не приєднаєшся до мене? (витягає бляшанки пива)
え—— でも あたし 車っスよ!
Е-е… та я ж на машині!
泊まっちゃえば—―?
То, може, залишишся?…
(стукаються бляшанками)
Для повноти контексту, це розмовляють старша сестра хлопця та дівчина-фурниця, котра познайомилася з ним, коли підвозила. Ця друга була у справах поряд із їхньою адресою і вирішила завітати за такої нагоди.