ukurainajin: (Default)
[personal profile] ukurainajin
Щиро кажучи, мені конструкція «мова [йде] про» дещо ріже вуха. Певен, що й багатьом також…
Але це насправді не тому, що вона є жахливою калькою з російської, як вважають деякі пуристи, а тому, що в мене виховалися саме такі стилістичні вподобання.

Моє особисте упередження проти вживання цього виразу не так через те, що він конструктивно повторює російську, як через те, що в сучасній українській слово «мова» на позначення промови чи розповіді є вже надто книжним (чи принаймні маловживаним). Тому і враження від мимовільного порівняння з російською посилюється. А те, що наші російськомовні, говорячи українською, передбачувано використовують саме цей шаблон, лише додає дрова в багаття… :)
Ну годі! Криміналу в цьому немає — попри підозри, це не є російський винахід. І ви маєте цілковите право самі вирішувати, як вам приємніше та доцільніше. А всілякі порадники з чистомовства — це не вирок, а підказка. Я ж кажу переважно «йдеться», бо мені так більше пасує до нейтрального сучасного стилю.

Ось про саме російське слово «речь» хотілося додати про всяк випадок, що наше «річ» та відповідне польське «rzecz» (начебто, і білоруське «рэч») теж колись позначали те саме. Просто в цьому значенні вони неймовірно застаріли. Такий ото шлях розвитку…

До речі, інша «річ», котра вже сучасна, має значно більше спільного з російським «вещь» або, скажімо, чеським «věc», аніж здається на перший погляд. Адже давній корінь, від якого походять ті слова, означає… «говорити». Про речі речуть — про вєшші віщають :)

Дата: 2021-06-11 11:32 (UTC)
rudolf_bochkin: фрагмент картини (Default)
Від: [personal profile] rudolf_bochkin
у моєї знайомої є двійко діток-"погодків"
і от вона колись жалілася на ДПА з української (дітлашня 9ті класи закінчувала теж один за одним) - старше мало у диктанті розставити розділові знаки так, як розставив автор (при читанні вчитель робив акценти інтонацією та паузами)
а наступного року - молодше - мало розставити знаки так, як їх би автор мав би розставити за правилами. Дитина ж бо їх ВСІ (???) вивчила

(?!)

а Ви кажете Леся та кажете Стельмах...
а воно ше мєнїстри асвіти є і правіла.

Мені ж теж ріже вуха, що мова, котра сама не може відбуватися та тривати, а виникає у процесі спілкування усного чи письмового "йде", тобто сама - як дощ, як час, як зміни у суспільстві (коли не знаєш - завтра знову кловуна якогось "висунуть" "зубожілі" чи просто "захатять умєрєть в расссіі) ...

Дата: 2021-06-11 15:00 (UTC)
rudolf_bochkin: фрагмент картини (Default)
Від: [personal profile] rudolf_bochkin
З усім згоден.

пояснюю тільки щодо змін у суспільстві: тому що результат не залежить від конкретної людини чи групи людей на 100% - можуть втрутитися, або інші суспільства, або стихіне лихо чи епідемія і суспільство різко змінить "настрої", в сенсі - налаштування щодо напряму розвитку. Таким чином маємо процес, розвиток котрого рідко співпадає з прагненнями конкретної людини.

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
89101112 1314
151617 18192021
22232425262728
2930     

Тематичний перегляд

На цій сторінці