2021-06-13

ukurainajin: (Default)
Останнім часом дедалі частіше чую від влоґерів «в загальному» там, де я звик до «загалом» абощо. Для мене «в загальному» звучить як достеменна калька з російської («в общем»), і раніше я з таким ніде не стикався, скільки себе пам'ятаю — коли чую, відрухово хочеться перепитати: «в загальному чому?» Пробував ґуґлити мовознавчі пояснення, але знаходив лише сайти, вміст яких є відвертим механічним перекладом з російської (такого лайна чимало, навіть в українських доменах). У безперечно українських прикладах, як я і очікував, таке вживається лише в якості прикметника, тобто «в загальному чомусь»… Проблема загалом походить з того, що зараз ми маємо вибух аматорського українського мовлення. На цій хвилі з'являється багато такого, до чого я не звик зі своїм почуттям літературної мови, хоча воно спокійно може бути десь розмовною нормою. Але долучається також велика кількість зросійщених з різною і, головне, вибірковою досвідченістю (тобто все чітко і впевнено, аж раптом бац). Я вже починаю серйозно побоюватися, що таке масове поширення дивних взірців довершить те, чого не встигла радянщина… Раніше я міг упевнено сказати, що почуте є суржиком, а тепер маю пересвідчуватися, коли не маю впевненості щодо самих мовців. Що думаєте про це? То в мене обмежена обізнаність з українською, чи в тих, хто так каже?

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Тематичний перегляд

На цій сторінці