ukurainajin: (Default)
[personal profile] ukurainajin
Читаючи манґу, записую слова з неї. Колись нотував лише те, що хотів запам'ятати, а зараз, через допитливість — усе підряд, крім службових елементів. То які ж слова є найпоширенішими, за попередньою оцінкою?

Насамперед це «зустрічатися (付き合う)», адже конкретно цю історію присвячено романтичним стосункам.
Наступну за поширеністю сходинку посідають слова «перевірка (検証)», «результат (結果)» — адже сюжет обертається навколо застосунку, котрий моделює ці стосунки та зрештою повідомляє про рівень сумісности партнерів; а також чомусь слово «сьогодні (今日)».
Ну й бронзу беруть «іти (行く, 48)», «думати (思う, 34)» та «дивитися (見る, 67)» — це вже найпоширеніша загальна лексика (цифри означають місце цих слів ув одному зі справжніх частотних словників).

Та далеко попереду цих слів, з майже дворазовим відривом біжить… «семпай (先輩)»! Воно тут ледве не на кожній сторінці.
Фокус у тім, що ця назва, котра означає щось на зразок «старшого товариша», тут працює замінником наших особових займенників у згадуванні про головного героя або у зверненні до нього. Тобто кажуть не «ти/він», а «семпай». Ну а також її тут майже всюди додають як гоноратив до імен інших персонажів, адже події точаться у студентській тусовці.
Взагалі кумедна виходить гра слів, якщо сказати: «Семпай, кохай свою кохай!» «Коохай (後輩)» — це «молодший товариш» стосовно старшого, і ця назва, наче навмисно, відповідає тут справжньому коханню нашого героя.

Дата: 2022-07-10 17:52 (UTC)
kondybas: (Default)
Від: [personal profile] kondybas
Йокай - це з цієї ж опери? В смислі - займенник?

Дата: 2022-07-10 19:20 (UTC)
kondybas: (Default)
Від: [personal profile] kondybas
Ну, я з побудови припустив, що є шось спільне - семпАЙ, кохАЙ, йокАЙ

Дата: 2022-07-11 07:32 (UTC)
kondybas: (Default)
Від: [personal profile] kondybas
Мерсі за розгорнуту відповідь.

Я вже підзабув, як називається явище, коли для звернення використовується статус/титул/посада. Типу:
-- Начальник, там цеглу привезли!
-- Застібни ширинку, боєць!
-- Водію не наливати.
Тобто, не займенник ти/він/отой, а статусний синонім.

Дата: 2022-07-11 01:47 (UTC)
toplinden: (Default)
Від: [personal profile] toplinden

Vse b ničoho, ale 🇯🇵 mova, ta i čymalo azijsjkyx, skladova.

Ce označaje, ščo ne možeš roščepyty vsji zvuky po odnomu, tobto tut ce se-n-se-i, se-m-pa-i, ko-ha-i, jo-o-ka-i. Pryčomu tut šče skupčuje sja v hijeroglify: sen-sei, sem-pai, koo-hai, joo-kai. Kôncjôvky vže ne duže tak sxoži, čy ne tak?

Pravda, tut je odyn zbôh, a same druhyj sklad v sem-pai i kō-hai. Vôn tyj samyj, prosto vôdbuv sja tzv. pôv·oʒvôn ha → pa, ščo pomêtno 🇯🇵 pysjmom: は → ぱ. No i v dopysê pomêtno, ščo poznačeno tym samym hijeroglifom — 輩, ščo označaje pokolênnje abo cêle žyttje

Дата: 2022-07-11 03:50 (UTC)
toplinden: (Default)
Від: [personal profile] toplinden
Slušno, moja xyba.

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
89101112 1314
151617 18192021
22232425262728
2930     

Тематичний перегляд

На цій сторінці