Зустріч у лісі
2021-06-02 03:54![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Продовжую читати «アライブ 最終進化的少年». Тут трапилася простецька, утім кумедна гра слів (позначено червоним). Попри простоту її змісту довелося трохи поміркувати, як перекласти — можете самі погратися у віднаходження доречної пари слів! アオ — це кличка коня. Власне, це синьо-зелений колір (青), але в японській ним також позначають коней вороної масті. アホ — «дурбелик».
(Тайске): な なに やってんの こんなとこで /на- нані ятте н но . конна токо-де/
危ないよ? /абунаі йо/
Ти… Що ти робиш оце тут?
Тут небезпечно…
(Харука):
そ その... アオを捜してまして... /со- соно . ао-о саґашітемашіте/
Та той… Розшукую Гурка…
(Тайске): アホ? (オレじゃないよね) /ахо . оре джя наі йо не/
ДУРКА? (Це ж вона не про мене?…)
(Харука): いえ アホでなくて...! /іе . ахо де накуте/
...それより こんな所で なにしてるんですか? /соре йорі . конна токоро-де нані шітеру н десу ка/
Нє! Я не казала дурка!…
До речі… А що привело вас у таке місце?
(Тайске): え? ああ オレも人捜してて... /е . аа . оре-мо хіто-саґашітете/
М? А-а… Та теж розшукую декого…
(Харука): ええ? もうすぐ日も暮れるのに 危ないですよ! /ее . моо-суґу хі-мо куреру ноні абунаі десу йо/
ГЕ? Але вже скоро стемніє, це ж небезпечно!
(Тайске): そ それはキミも同じじゃ /со- соре-ва кімі-мо онаджі джя/
Так я ж хіба не те саме…
(Харука): お家は どこですか⁉ /о-учі-ва доко десу ка/
Ви де мешкаєте?
(Тайске): テ テント? /те- тенто/
Та… в наметі…
(Харука): テント⁉ /тенто/
なら... 家に泊まってください❤ /нара . учі-ні томатте кудасаі/
В НАМЕТІ?!
То… ХОДІТЬ НОЧУВАТИ ДО НАС!
(Тайске): な なに やってんの こんなとこで /на- нані ятте н но . конна токо-де/
危ないよ? /абунаі йо/
Ти… Що ти робиш оце тут?
Тут небезпечно…
(Харука):
そ その... アオを捜してまして... /со- соно . ао-о саґашітемашіте/
Та той… Розшукую Гурка…
(Тайске): アホ? (オレじゃないよね) /ахо . оре джя наі йо не/
ДУРКА? (Це ж вона не про мене?…)
(Харука): いえ アホでなくて...! /іе . ахо де накуте/
...それより こんな所で なにしてるんですか? /соре йорі . конна токоро-де нані шітеру н десу ка/
Нє! Я не казала дурка!…
До речі… А що привело вас у таке місце?
(Тайске): え? ああ オレも人捜してて... /е . аа . оре-мо хіто-саґашітете/
М? А-а… Та теж розшукую декого…
(Харука): ええ? もうすぐ日も暮れるのに 危ないですよ! /ее . моо-суґу хі-мо куреру ноні абунаі десу йо/
ГЕ? Але вже скоро стемніє, це ж небезпечно!
(Тайске): そ それはキミも同じじゃ /со- соре-ва кімі-мо онаджі джя/
Так я ж хіба не те саме…
(Харука): お家は どこですか⁉ /о-учі-ва доко десу ка/
Ви де мешкаєте?
(Тайске): テ テント? /те- тенто/
Та… в наметі…
(Харука): テント⁉ /тенто/
なら... 家に泊まってください❤ /нара . учі-ні томатте кудасаі/
В НАМЕТІ?!
То… ХОДІТЬ НОЧУВАТИ ДО НАС!