ukurainajin: (Default)
[personal profile] ukurainajin
Продовжую читати «アライブ 最終進化的少年». Тут трапилася простецька, утім кумедна гра слів (позначено червоним). Попри простоту її змісту довелося трохи поміркувати, як перекласти — можете самі погратися у віднаходження доречної пари слів! アオ — це кличка коня. Власне, це синьо-зелений колір (青), але в японській ним також позначають коней вороної масті. アホ — «дурбелик».

(Тайске): な なに やってんの こんなとこで /на- нані ятте н но . конна токо-де/
危ないよ? /абунаі йо/
Ти… Що ти робиш оце тут?
Тут небезпечно…


(Харука):
そ その... アオを捜してまして... /со- соно . ао-о саґашітемашіте/
Та той… Розшукую Гурка

(Тайске): アホ? (オレじゃないよね) /ахо . оре джя наі йо не/
ДУРКА? (Це ж вона не про мене?…)

(Харука): いえ アホでなくて...! /іе . ахо де накуте/
...それより こんな所で なにしてるんですか? /соре йорі . конна токоро-де нані шітеру н десу ка/
Нє! Я не казала дурка!…
До речі… А що привело вас у таке місце?


(Тайске): え? ああ オレも人捜してて... /е . аа . оре-мо хіто-саґашітете/
М? А-а… Та теж розшукую декого…

(Харука): ええ? もうすぐ日も暮れるのに 危ないですよ! /ее . моо-суґу хі-мо куреру ноні абунаі десу йо/
ГЕ? Але вже скоро стемніє, це ж небезпечно!

(Тайске): そ それはキミも同じじゃ /со- соре-ва кімі-мо онаджі джя/
Так я ж хіба не те саме…

(Харука): お家は どこですか⁉ /о-учі-ва доко десу ка/
Ви де мешкаєте?

(Тайске): テ テント? /те- тенто/
Та… в наметі…

(Харука): テント⁉ /тенто/
なら... 家に泊まってください❤ /нара . учі-ні томатте кудасаі/
В НАМЕТІ?!
То… ХОДІТЬ НОЧУВАТИ ДО НАС!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Тематичний перегляд