![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Спіймав себе на тому, що не певен, яким має бути правильне чергування «ґ», от як, наприклад, зі словом «манґа» у давальному/місцевому відмінках. Інший приклад — «дзиґа». За звичкою хочеться звести до «г – з», але якесь відчуття опирається цьому. Знову-таки, глуха пара чергується з африкатом: «к – ц(тс)», то чом би й дзвінкій не поводитися так само?!
Хтось каже, що це внаслідок тривалої офіційної відсутності «ґ», і правильне чергування має бути таким: «ґ – дз (манґа – мандзі)». Інші кажуть, що природним, попри інтуїтивне і логічне бажання, усе ж таки є чергування із «з» (Інґа – Інзі), і що таким воно й було, доки з «ґ» не утворився «г», який унаслідував чергування першого.
У проєкті нового правопису звук «ґ» у чергуваннях не згадується взагалі…
Хтось каже, що це внаслідок тривалої офіційної відсутності «ґ», і правильне чергування має бути таким: «ґ – дз (манґа – мандзі)». Інші кажуть, що природним, попри інтуїтивне і логічне бажання, усе ж таки є чергування із «з» (Інґа – Інзі), і що таким воно й було, доки з «ґ» не утворився «г», який унаслідував чергування першого.
У проєкті нового правопису звук «ґ» у чергуваннях не згадується взагалі…
без теми
Дата: 2018-10-26 13:35 (UTC)без теми
Дата: 2018-10-26 13:55 (UTC)без теми
Дата: 2018-10-26 14:40 (UTC)без теми
Дата: 2018-10-26 22:35 (UTC)без теми
Дата: 2018-10-26 20:24 (UTC)Гадају, основна проблема, шчо наразі буква Ґ наразі не дуже вільно почувајеть сьа. Також нагадају, шчо подібниј перехід може подекуди бути і при ујавному архајічному кличному.
без теми
Дата: 2018-10-27 06:48 (UTC)