Справедливість і порядок
2018-07-27 15:40![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
‘… This is going to be interesting, because he doesn’t like kings of any sort; one of his ancestors chopped off the head of the last king we had.’
‘That’s dreadful! Did he deserve it?’
Mrs Proust hesitated for a moment, and then said, ‘Well, if it’s true about what they found in his private dungeon, then the answer is “yes” in great big letters. They put the commander’s ancestor on trial anyway, because chopping heads off kings always causes a certain amount of comment, apparently. When the man stood in the dock, all he said was, “Had the beast a hundred heads I would not have rested until I had slain every last one.” Which was taken as a guilty plea. He was hanged, and then much later they put up a statue to him, which tells you more about people than you might wish to know.
— Має бути цікаво, бо йому не подобаються королі жодного ґатунку; один з його предків відрубав голову останньому з наших королів.
— Це жахливо! Він заслужив на таке?
Місіс Пруст завагалася на мить, а потім відповіла: — Ну, якщо то правда про побачене у його особистій темниці, то відповідь буде „так‟ величезними літерами. Але капітанового предка все одно віддали під суд, бо відрубання королівських голів, вочевидь, завжди викликає певні зауваження. На лаві підсудних чолов'яга сказав лише одне: «Най би потвора мала сто голів, я би не спочив, не знищивши їх до останньої», — і це розцінили як визнання провини. Його повісили, а згодом звели пам'ятник на його честь, що говорить про людей більше, ніж хотілося б знати.
‘That’s dreadful! Did he deserve it?’
Mrs Proust hesitated for a moment, and then said, ‘Well, if it’s true about what they found in his private dungeon, then the answer is “yes” in great big letters. They put the commander’s ancestor on trial anyway, because chopping heads off kings always causes a certain amount of comment, apparently. When the man stood in the dock, all he said was, “Had the beast a hundred heads I would not have rested until I had slain every last one.” Which was taken as a guilty plea. He was hanged, and then much later they put up a statue to him, which tells you more about people than you might wish to know.
— Має бути цікаво, бо йому не подобаються королі жодного ґатунку; один з його предків відрубав голову останньому з наших королів.
— Це жахливо! Він заслужив на таке?
Місіс Пруст завагалася на мить, а потім відповіла: — Ну, якщо то правда про побачене у його особистій темниці, то відповідь буде „так‟ величезними літерами. Але капітанового предка все одно віддали під суд, бо відрубання королівських голів, вочевидь, завжди викликає певні зауваження. На лаві підсудних чолов'яга сказав лише одне: «Най би потвора мала сто голів, я би не спочив, не знищивши їх до останньої», — і це розцінили як визнання провини. Його повісили, а згодом звели пам'ятник на його честь, що говорить про людей більше, ніж хотілося б знати.