«использованный» — доконаний вид. Вислів «использованные вещи», начебто, певною мірою відповідає «вживаним речам» — ви ж це мали на думці? Але це не завжди те саме — наприклад, коли речі мають ресурс, як фломастери, значення стає очевидно різним. «использовавшийся» — так, це обхідний шлях для позначення недоконаної дії минулого часу. Щось я геть забув про рефлексивні форми. Утім вони також не є відповідником українських дієприкметників такого типу. Скажімо, «убивавшийся хтось», на відміну від «убиваний», не означає, що хтось убивав того хтося — в цьому значенні його взагалі не вживають. «Распространявшийся» залежить від контексту, натомість «поширюваний» та «распространяемый» однозначно вказують на зовнішню дію. «Употреблявшийся» відтворює минулість і недоконаність дієприкметника «вживаний», але не передає результат «бывший (побывавший) в употреблении».
без теми
Дата: 2021-09-27 23:46 (UTC)«использовавшийся» — так, це обхідний шлях для позначення недоконаної дії минулого часу. Щось я геть забув про рефлексивні форми. Утім вони також не є відповідником українських дієприкметників такого типу. Скажімо, «убивавшийся хтось», на відміну від «убиваний», не означає, що хтось убивав того хтося — в цьому значенні його взагалі не вживають. «Распространявшийся» залежить від контексту, натомість «поширюваний» та «распространяемый» однозначно вказують на зовнішню дію. «Употреблявшийся» відтворює минулість і недоконаність дієприкметника «вживаний», але не передає результат «бывший (побывавший) в употреблении».