2021-03-24

ukurainajin: (Default)
Перед вами три обкладинки однієї книги «Złodziej dusz» у тому порядку, в якому вони побачили світ (натисніть картинку, щоби збільшити). Жанр — міське романтично-детективне фентезі.

Початковий варіант вийшов у 2012 з видавництва Fabryka Słów. Скажу одразу, що в естетичному сенсі він мене приваблює найбільше. Тут і цікаве кольорове рішення, і приємний виразний стиль, і доречна композиція. Та навіть літеру Ł у назві винахідливо обіграно. Я би справді хотів мати всю серію в такому оформленні.
Утім до виходу другої частини (Bogowie muszą być szaleni) видавець змінив концепцію, наслідком чого стала поява того, що можна бачити на другому малюнку (версія 2013). І я досі не спромігся з'ясувати ані причину такого рішення, ані навіть ім'я ілюстратора попереднього варіанта. У другому ж варіанті ми маємо справу з оформленням у дусі кримінальних бойовиків 90-х aka серіали про ментів. Зі змістом самого твору це має не так вже й багато спільного. Ба більше, головну героїню на обкладинках щоразу втілює інша фотомодель, через що відчуття дешевості лише посилюється. У такому вигляді серія витримала видання всіх наступних частин, і я радий, що, придбавши в 2017 на пробу першу з них, не мав дотепер на неї часу, а отже й не побіг купувати решту. Гадаю, видавництво про щось таки здогадалося, адже для оформлення спінофів замовило вже змістовніші малюнки.
Менше з тим, у 2020 інше видавництво SQN, котре досі співпрацює з авторкою, вирішило перевидати головний цикл. Що в них вийшло, показано на третьому малюнку. Як на мене, саме ця обкладинка не найкраща в серії — там далі є красивіші й цікавіші, але загальний підхід є зрозумілим. Також книжки циклу в новому виданні рясно проілюстровано всередині, що я вважаю принадним для подібної літератури. Утім… замість такого напівмальописного (і теж не цілком однорідного) оформлення я однаково віддав би перевагу отому найпершому, котре через якусь злу примху долі не отримало подальшого життя…

ukurainajin: (Default)
Виявляється, я весь цей час не здогадувався про існування українського ресурсу з перекладеною ентузіастами манґою. А там вже чимало цікавого. Прошу, ось посилання на сайт.

Додатковим стимулом поділитися цим відкриттям було те, що там лежить повністю (!!!) перекладена українською «Хлопці 20-го століття», котру я раніше згадував, а також її розширене закінчення «Хлопці 21-го століття».
Це захоплива і масштабна пригодницько-детективна драма, чиї події охоплюють понад сорок років життя героїв. І хоча сама вона вже досить старенька, після появи колекційного видання її почали видавати і кількома європейськими мовами. Я, скажімо, крім першотвору, маю також польські томи — брав їх для племінника, та йому однаково важкувато ще сприймати польську на додачу до не надто дитячих тем у самому творі. Проте ця знахідка може зацікавити його знову. Раджу її і вам — це з родини шедеврів.

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Липень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  1234 5
6 7 89101112
13141516171819
2021 2223 24 25 26
2728293031  

Тематичний перегляд