ukurainajin: (Default)
ukurainajin ([personal profile] ukurainajin) wrote2022-12-05 02:28 am

На папері

Не звертайте уваги, це я просто пробую, як воно, накладати переклад одразу на кадри з манґи. Виявляється, для гарного макетування варто мати досконаліші графічні інструменти, ніж я маю. Ну й тулити наше горизонтальне письмо замість вертикального — неабияке задоволення!
Чудова манґа «Клеймор»! Прочитав уже понад половину. Сподіваюся, у нас теж колись буде видано і, бажано, одразу в колекційному форматі, котрого досі немає в самій Японії :) До речі, у цій сцені дотепний постановочний ефект. Адже в оригіналі — через особливості японської — здається, ніби персонажки згадують щось, що сталося з ними, поки ми їх не бачили. Хоча насправді йдеться про те, що відбувається просто перед їхніми очима — про це ми несподівано дізнає́мося, перегорнувши сторінку. Я намагався зберегти безособовий контекст задля цього ефекту, хоч і довелося поступитися точністю («було позбавлено → втрачено»). Не знаю за офіційні переклади, а в фанатських англійському та польському не бачу, щоби цей ефект було взято до уваги — там одразу кажуть про третіх осіб і руйнують інтригу. (За фанатський український взагалі боюся питати, на що він спирається.)
Тут не буде мовних пояснень, як я докотився до саме таких формулювань — лише оригінальний текст із його буквальним змістом. За посиланкою на малюнку можна подивитися кадр з оригінальним японським текстом.


1. 何が悪かったと思う? /нані-ґа варукатта то омоу?/
Що було поганим, думаєш?
2. デネヴよ /деневу йо/
Денев (оклик).
4. まぁ 要因はいろいろあるが /маа йооін-ва іроіро ару ґа/
Ну… є різноманітні ключові_фактори, але
5. 一番の失敗は水辺に誘い込まれた事だ /ічібан-но шіппаі-ва мідзубе-ні сасоі-комарета кото да/
най(більша) дурна_помилка — та справа, що (когось) було заманено до прибережної_зони.
6. おかげで唯一の利点である速さを奪われてしまった /окаґеде юі'іцу-но рітен-де ару хаяса-о убаварете-шіматта/
Завдяки_цьому (когось) було позбавлено швидкости, котра є єдиною перевагою.
kondybas: (Default)

[personal profile] kondybas 2022-12-05 08:40 pm (UTC)(link)
Цікаво, що за інструменти використовуються?
Я б заюзав для того старезний фотошоп двадцятирічної давнини, він вміє працювати у шарах, і того досить, аби замазати оригінал і зверху вліпити новий текст.
kondybas: (Default)

[personal profile] kondybas 2022-12-05 09:39 pm (UTC)(link)
Підозрюю, що у вашому випадку фріварний GIMP буде цілковито виправданим. Знадобиться певний час на освоєння, але зате згодом воно усе відшкодується.
kondybas: (Default)

[personal profile] kondybas 2022-12-05 10:07 pm (UTC)(link)
В мене колись був ліцензійний шостий фотожоп - ще до серії CS. Він йшов разом з дорогим і крутим сканером, що його купила контора. Але там піполь юзав більш серйозний софт, то ж мені дістався той ліцензійний диск. Але зрештою усе ж переліз на GIMP - під лінухи.
zhiva: (Default)

[personal profile] zhiva 2022-12-06 05:38 pm (UTC)(link)
> підсвітлення фонових зон, затемнення чорнила, різкість

paint.net наче ж таке вміє.