У живому мовленні існує ще економія слова. Звичайно, легше зказати "зно", ніж "зеено" чи "зенео". У випадку зі США, з одного боку - "сша" которше і економніше, ніж "сешеа", а з іншого - тут 2 глухих приголосних, які зливаються в один звук і фактично від назви країни залишається пшик, тому, мабуть, щоб надати значущості і кажуть"сешеа")).
no subject