ukurainajin: (0)
ukurainajin ([personal profile] ukurainajin) wrote 2020-04-13 08:39 am (UTC)

Та могли й взагалі ні в якій модальності не писати. Я перечитав і не зрозумів, у чому сенс цієї примітки. Цитую речення, до якого її прикрутили: «Натомість російські японісти не залишили це мовне явище поза своєю увагою [прим. 4]. Першим, хто досліджував японську ОЛ в Росії, був Є.Д. Поліванов …»

Поліванов, власне, працював у XX столітті — розстріляли його, до речі, у 38-му. То до чого тут невігласький екскурс в часи становлення РІ?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting