[sticky entry] Причеплений: Засади і зміст

2017-08-07 12:42
ukurainajin: (Default)
Ситуативно про все, що мене чіпляє, з аматорськими роздумами та без. Дивіться перелік інтересів у профілі та скорочений зміст нижче. Теги також мають допомогти знайти у цій купі те, що вас цікавить.
Френд-політика проста: період веселого взаємофрендування часів переїзду з ЖЖ скінчився, тож зараз ми читаємо або не читаємо одне одного, якщо подобаємося або не подобаємося одне одному з огляду на думки та вміст журналу і пам'ятаємо про оце:
«Byť virtuálnym priateľom kohokoľvek na sociálnej sieti ešte nemusí nič znamenať, takéto "priateľstvá" ľudia uzatvárajú z rôznych dôvodov.»звідси. А все інше знайде свій шлях.

Засади відносно дозволеного у журналі дуже суб'єктивні. Але головне: не лайтеся бруднотою, не принижуйте нічию гідність, і жодних висловлювань проти існування України, її народу, її культури. Мови спілкування — українська, російська, білоруська, англійська, німецька, польська. Використання будь-яких інших схвалюється, але можуть виникати складнощі з порозумінням.
|Дякуємо за чисте узбіччя!|

Корисне пізнавальне: )

Про країну: )

Антимозкоїдство: )

Куточок культури: )

Гумор: )

Усяке різне )

Технічне )

„Обабіч ледь курився тонкий шар пороху“ — поцуплено у [personal profile] mysliwiec


А оце реалії нашого життя вже три роки. Це за один єдиний місяц:
Українсько - російська війна. Травень 2017. Жоден загиблий на ній українець не буде забутий.
ukurainajin: (Default)
Пара зауважень для тих, хто наважився грати у російську локалізацію «Відьмака».
Ім'я Roche насправді вимовляється як Рош.
А ім'я його підлеглої правиці Ves вимовляється зовсім не як Б'янка.

І вірш Ґеральта, присвячений Ламбертові, звучав більш лаконічно: «Lambert, Lambert, ty chuj», або «Lambert Lambert — What a Prick», якщо хочете англійську.
Отому я не люблю російські локалізації. Як не люблю книжки у перекладі Вайсброта і не люблю всієї сучасної когорти «Здєсь Русью пахнєт» креативщиків.
ukurainajin: (Default)
Największe wrażenie na mnie sprawiały tamte momenty gry, których nie oglądałem wcześniej w filmikach. Іншими словами, я щиро не раджу всім, хто ще не грав у «Відьмак: Дике полювання», переглядати будь-які відео з сюжету. Ви втратите багато несподіваних та емоційних вражень. На жаль, я цього не уникнув, бо братися до гри не мав часу, а цікавість повстримати не міг.

Головна фабула позаду. Разом із нею також перше з доповнень «Серця з каменю». Доповнення просто чудове. Як з огляду на сценарій, так і з технічного боку: постановка сцен, кращі моделі персонажів (на тлі Ольґєрда Ґеральт виглядає більш ляльково) і анімація рухів. Тож еволюція помітна.
А от риси обличчя Шані тут трохи… дивують. Перестаралися з реалізмом, як на мене.

На все це у мене пішло всього лише сто годин, при цьому з квестів залишилися тільки змагання у «Ґвінт». Я розраховував на довші пригоди і не міг повірити, що то вже все. Попереду ще, правда, друге доповнення «Кров та вино», та яким би великим воно не було, сумніваюся, що додасть хоча би ще половину цього часу. А потім доведеться знову сісти за книжки з сумним закінченням.

Згадуючи книжки, сподобалося, як творці продовжили справу Сапковського на ґрунті казкарства. Обіграли, щонайменше, мотиви сплячої красуні та сімох гномів, а також зачарованої у жабу особи королівського роду. Третя частина ігризації своєю атмосферою найбільше нагадує саме п'ятикнижжя (від «Крові ельфів»). У грі 2007 відчувався дух перших оповідань, а «Вбивці королів» взагалі якось вибивалася з настрою творів.

Що не сподобалося. Деякі химерні моменти, з яких стирчить натяк на недбалість. Вбивство Радовіда аж ніяк не впливає на ігрове оточення, навіть продовжують волати на кожному розі «Niech żyje Radowid!» Ну гаразд, це ще можна собі пояснити тим, що смерть приховують, аби не сіяти паніку. А от як собі пояснити, що чародійка Маргарита до самого кінця гри зберігає той самий брудний і скривавлений вигляд, з яким її витягли з тюрми?! Дивно це, бо у багатьох рядових квестах можна спостерігати цілком логічний розвиток і зміни, а тут полінувалися.

На величезний пофіг, яким огорнули значні події попередніх ігор, не нарікатиму. Вважатимемо, що це не продовження, а спроба розповісти самодостатню історію.
ukurainajin: (Default)
Хохло-пшеко-кацапосрачки на мовному ґрунті є широко відомими. Я ж от надибав таку екзотичну дивину як «балто-слов'яносрач». Запрошую до цієї гілки на Ютюбі.

Стислий зміст дискусії полягає у тому, що деякі носії балтійських мов відмовляють у праві на існування такій умовній сутності як «балто-слов'янська мовна спільність» і обурюються на її згадку. У кращому випадку вони припускають можливість взаємного впливу балтійської та слов'янської груп у історичному минулому, але у жодному разі не походження від спільного предка (що само собою кумедно, бо загальну індоєвропейську мовну родину вони-таки визнають). Аргументація базується на тому, що, по-перше, слов'яни хоч як розуміють одне одного, а слов'яни з балтами не мають шансів на спілкування без додаткової мовної підготовки. А по-друге, якийсь професор нічого про це не писав у своїй книзі. Про граматичну подібність, як то відмінки тощо, про думку інших мовознавців, про різницю між минулим і сучасністю чути не хочуть. Принципова позиція: нічого і ніколи спільного. Через деякі обмовки можна припустити, що причиною є розширення «російської» складової до меж поняття «слов'янський», але це лише здогадка.
ukurainajin: (Default)
Приколи «Відьмака» продовжуються. Часто трапляються прості речі типу камео: ельфійський майстер-зброяр Хатторі, який замість виготовлення зброї відкрив вареничну, персонаж Аббі Фаріа — єдина людина, що втікла з оксенфуртської тюрми Дейред, удавши з себе небіжчика тощо. Таке практикував і сам Сапковський.
А ще у моїй ремісницькій книзі звідкілясь з'явився рецепт «рунічного каменю Pieróg (Пиріг, Варен[ик])».
Виготовляється він з рунічної основи і, натурально, їстівного вареника. Ось опис його властивостей:



„РУНІЧНИЙ КАМІНЬ PIERÓG
ПОЛІПШЕННЯ

Руна. Розміщувати у вільному місці на мечі.
Утворює відмінне поєднання з рунічним каменем Twaróg.‟


Другого каменю я поки що не маю, тож не випробовував. Пишуть, що то не жартик, і ця річ істотно відновлює запас життя.

UPD: Знайшов опис. У додатку до гри з'являється нова механіка — заклинання зброї та обладунку певними комбінаціями каменів. Заклята річ отримує спеціальні властивості. Так от, два Вареники і один Творіг дають наступне: «Їжа регенерує на 100% більше життя, але все на смак як вареники».
ukurainajin: (Default)
Не вмію, що казати, та мовчати нестерпно.
Зараз у новинах повідомляють, що відбулася зустріч батьків із держпосадовцями. Обіцяють розслідувати прозоро, покарати винних, все таке. Хтось обстежив позосталі будівлі і виявив порушення.
Головна проблема для мене — як з'ясувалося, я не знаю, куди бігти у разі такого, до кого звертатися, чого вимагати. Розумію, що не можна дозволити запхати згодом цю проблему під килим. Коли хтось просто краде, ми звикли. Коли це відбивається у людських жертвах, це вже перетинає межу. Друзі, є ідеї? Що ми можемо зробити? Без галасу про «злочинну владу» і «потрібен майдан», прошу. Що треба робити, щоби це, як дехто скептично висловлюється, не скінчилося легким переляком для причетних?
ukurainajin: (Default)
Як добре, що українській мові не властива якісна редукція ненаголошених голосних! Отже, кожен може легко зрозуміти, що назва пухнастого полярного звірятка має якесь відношення до собаки і жодним чином не до сечостатевої системи.
ukurainajin: (Default)
У мене зараз всі новини лише зі світу «Відьмака», тому що я там весь вільний час, і через те навіть проґавив епопею з проривом кордону та польськими автівками. Так от, я там не дуже часто вчитуюсь у квестову писанину, а даремно…

Ситуація наступна: до рук Ґеральта потрапило листування відьмаків зі школи кота. І ось, про що там ідеться:


Лист до Ґетана

Ґетане!
Це сталося. Школу захопили солдати. Вбили Акселя і Седріка. Щодо Шрьодінґера я не певен, може живий, може ні. За тобою і за мною видали гончі листи. Уникай міст і головних шляхів. Не привертай до себе уваги.
Джоель
ukurainajin: (Default)
«Українська правда»: По всій Україні пройдуть масові навчання. Просять не фотографувати

По всій території України з 12 по 15 вересня триватимуть командно-штабні навчання "Непохитна стійкість - 2017".
Про це повідомляє прес-служба Міністерства оборони України.
У відомстві наголошують, що за фото та відео зйомку військової техніки, режимних військових об’єктів Збройних Сил та спроби проникнення на їх територію будуть суворі покарання.
"Також інформуємо, що в районі проведення навчань, над військовими частинами, об’єктами та полігонами всі помічені безпілотні літальні апарати будуть збиті. Особи, які здійснювали запуск або керували цими БПЛА, будуть затримані та притягнуті до відповідальності", - йдеться у повідомлені.
В прес-службі попереджають про можливі провокації поруч з військовими частинами та колонами військової техніки, і просять небайдужих громадян повідомляти правоохоронні органи про підозрілих осіб та їхні дії.
ukurainajin: (Default)
Олександр Зарайський взяв анонімне інтерв'ю у працівника «Харківських теплових мереж» з метою з'ясувати, чому і нащо ми влітку так довго сидимо без гарячої води.

«Недавно я спросил на своей страничке в Фейсбуке, знает ли кто-то, чем занимаются в теплосети, когда отключают на месяц горячую воду.
И мне повезло: один из руководящих сотрудников КП «Харьковские тепловые сети» согласился дать интервью при условии полной анонимности.

Думаю, почитав его ответы на мои вопросы, вы поймете, почему он предпочел, чтобы не только фамилия, но и его имя нигде не звучали.

Итак, представляю вашему вниманию шокирующее интервью сотрудника Харьковских тепловых сетей о их работе. В частности – о том, чем же на самом деле занимаются в тепловых сетях, когда каждый год отключают нам горячую воду «на профилактику».

Читати повну версію на сайті у автора.
ukurainajin: (Default)
Приділив одразу багато часу гранню у «Відьмака 3». А ще купив посібник з невідкладної медичної допомоги для водіїв. От вивчаю його і думаю: треба задіяти і прокачати оцей скіл з бандажування…

Давно ще, на консультації до заліку дивився на аудиторію і машинально розмірковував, яка людина може через яку на вільне місце перескочити. Бо перед цим два дні розв'язував головоломку у грі Shivers-2. Там кульки мають стрибати через суміжні на вільне місце. При цьому знищується кулька, через яку стрибають, а мета — щоби остання кулька потрапила після стрибка у дірку в центрі.

І усе життя таке. Психологи, мабуть, знають назву для цього ефекту, коли мозок зациклюється на інтенсивній діяльності за якимись правилами.
ukurainajin: (Default)
«Сторожова застава»: Піднесення ставок

З'явився другий трейлер до вітчизняного кінофентезі за книжкою Володимира Рутківського. Прем'єра вже за півтора місяця. Не знаю, що воно буде загалом, але поки що картинка (кадр, актори, ефекти) продовжує дарувати надію. Взагалі здається, що ця осінь не буде нудною.

ukurainajin: (Default)
[personal profile] ratomira показала відео, де турист з Нової Зеландії дивується у Львові дуже низьким цінам і розповідає, як йому сподобалося перебування. Знаєте, що мене неприємно вразило? Це те, що кожний другий українець у коментарях поспішає розповісти іноземцеві, які тут низькі доходи і як важко живеться на середню зарплату. Всі розмовляють більш-менш непоганою англійською, мають інтернет і час на сидіння у ньому. Тож, на мою думку, 90% з них до отримувачів середніх зарплат не належать, а якщо належать, то, з огляду на ту ж саму англійську, самі є власниками свого щастя. І все ж отакий завзятий мазохізм…

Феноменальну вату, як під катом, чи ботів я не враховую. Сумно.

ХЗ, чиїх він буде, але типовий у ноучному сенсі: )
ukurainajin: (Default)
Хорошого потроху. От і зі Львова довелося повернутися, як було зазначено у квитку. Поїхати до Дня Незалежності виявилося дуже вдалою ідеєю. Окрім того, що зручно склалося з вихідними, випала ще нагода подивитися, як можна святкувати не так, як у нас. Ще вранці, коли людей на Ринку не було, ми вже зустріли хлопака, що продавав тури. І він питав: «А вишиванки приве́зли? Бо дивіться! То буде капець!» Капець був, певно, не в тому сенсі, про що він жартував. Просто то капець, коли бачиш навкруги таку купу народу у вишиванках. На відміну від Харкова, де усі товчуться перед сценою на площі, впадає в око туристична орієнтованість Львова. Усе циркулює, хтось чинно смокче п'янку вишню, хтось ходить від одного вуличного музиканта до іншого чи по численних кафешках. Самих музичних сцен влаштовано кілька. Усі спілкуються, задіяно всю стару частину міста. І то до самої ночі. Мова переважно українська, та на кожному кроці також російськомовні жертви карателів, які, може, «славуукраїні» ще не всі вимовляють, але пляцки з хрінівкою поглинають із відчутним задоволенням. І якось не помітно навалених ущент добродіїв. Якби не випадкова четвірка поляків, я би вважав, що їх взагалі не існує. Сумнозвісного сміттєвого армагеддону також не помітив, принаймні у центрі. Хіба що з милом не миють, а так все чудово. От будинків пошарпаних багато, то є таке.

Сподобалося багато що, про все так не розповіси. Екскурсія до трьох замків у області, наприклад. Ну й ще можу порадити одразу заводити собі накопичувальну картку «Локалі». Це мережа різних тематичних кулінарних закладів. До неї входять такі як «Криївка», «М'ясо і справедливість», «Мазох» і ще багато інших. Якщо ви не бажаєте, щоби за цю картку вас розстріляли або відшмагали батогом, відкрити її можна в цілковито мирний спосіб у «Львівській майстерні шоколаду» навіть у вашому рідному місті (Одеса, Київ, Харків) — варто лише заґуґлити трохи про цю мережу, якщо спитають…

Відео не моє і не відображує моїх вражень, але що знайшов:



P.S. Піля бурхливого вечора забув десь свою кепку. Дуже непогана була. Повернувся за дві доби до кафе, де востаннє міг її бачити, і спитав дівчину. Охоронник, що чув розмову, сказав: оно вона висить там. Це так, дрібничка.
ukurainajin: (Default)
Вітаю усіх з Днем державного прапора України! А харків'ян додатково з Днем визволення міста! Приємних свят!
Їду до Львова, там Незалежність святкуватиму.

ukurainajin: (Default)
Джордан Елленберґ «Як ніколи не помилятися. Сила математичного мислення»

Додаю до свого каталогу ще одне українське видавництво. Називається воно «Наш формат» і, здається, прагне заповнювати нішу науково-популярної літератури на нашому ринку. Це саме вони видавали «Фізику майбутнього», де сором'язливо виправили прізвище японського автора на Кайку. Серед новинок у них і оця книжка, про яку зараз ітиметься.

По-перше, про зовнішній бік. Оформлення палітурки у такому стилі мені імпонує. Якби я побачив щось на зразок англомовного чи польського видань, то це не привернуло би жодної моєї уваги, бо царина книжок для ефективних менеджерів — не моє. А так влучили прямісінько в цільову аудиторію у моїй особі. Книжка досить товста і має стрічкову закладку, як у працях Гіркого Лука чи Діда Свирида. Тобто до справи підійшли відповідально, маєш у руках вєшшь. От про переклад враження поки що непевне. З одного боку, я прочитав чи не єдиний розділ. А з іншого, вже трохи встиг поблукати у іноземних мовних конструкціях, що не додає краси текстові.

Автор — американський математик. Зміст твору — погляд на складні, начебто, соціальні та економічні явища з допомогою математики як продовження здорового глузду. Це заради того, щоби підштовхнути бажання розвивати власне мислення. Ось для прикладу, на початку розповідається така історія. Під час Другої Світової американські військові звернулися по допомогу до науковців у справі бронювання (зміцнення :-) літаків. Треба було порадити, як краще це робити з огляду на те, що після поліпшеного захисту літак має ще бути спроможним нормально літати з цією вагою. Самі військовики припускали, що варто сильніше бронювати фюзеляж, оскільки статистично більшість уражень у літаків, що повернулися з вильоту, припадала саме на нього. Відповідь математиків звучала приголомшливо: зусилля слід спрямувати не туди, де більше уражень, а туди, де ураження небезпечніші, тобто на захист двигуна. Літаки з ураженим двигуном майже взагалі не поверталися. А це вже інша статистика… Більше мені наразі розповісти нема чого, тож зацитую Стюарта, одного з читачів англійської версії. Його відгук не найкращий і не змістовніший за інші, але саме такий, який мені не ліньки перекласти. Читайте більше відгуків на сайті (англійською).

Читати відгук... )
ukurainajin: (Default)
— Słyszałem, że admini noszą dwa banhammery, jeden na debili, drugi na nacjonalistów.

— Oba są na debili.
ukurainajin: (Default)
Jeff Wayne's Musical Version of «The War of the Worlds»

Випадково згадав про чудовий симфо-роковий мюзикл «Війна світів (The War of the Worlds)» Джеффа Вейна за мотивами книжки Веллса. Колись титульну тему з нього тулили як супровід всюди, де можна і не можна, і мене досі дивує, як хтось не чув жодного разу бодай це. Хоча й інших композицій, що запам'ятовуються, там вистачає. Наприклад, оця лірична, або друга за нею, моя улюблена:



Це з модернізованого рімейка «The New Generation. Alive on Stage». До оригінальної аранжировки я більше звик, але тут енергічне барвисте шоу, що його не дуже псує навіть надумана вступна сцена на Марсі,.. та ще Ліам Нісон у вигляді голограми. :)
Раджу слухати цілком класичну версію 1978, а також дивитися шоу, у якій версії знайдете, навіть можна без Нісона.
ukurainajin: (Default)
Найкумедніше починається, коли за Ґеральтом, який тягне на собі пияного Одріна, чапають всі навалені друзяки і горлають цю пісню утрьох.

Jeden kielich, drugi kielich, potem trzeci pęka,
А jak komu jest niedobrze, niech rzyga, nie stęka.

Czwarty kielich to już coś jest, piąty w gardło lejesz.
Spadasz chłopie z krzesła to se dupy nie przyklejesz.

Już dziesiąty kielich szumi a godzina młoda.
Posiedzimy tu do rana, nikomu nie szkoda.

Świt nadchodzi, kogut pieje, a to głupi chuj.
Nasz dowódca trąbi alarm, my idziemy w bój!


ukurainajin: (Default)
«Відьмак Ґеральт, відмінений мисливець на чудовисьок, намагається знайти своє місце у світі, де люди часто виявляються лихішими за звірів.»

Початкову суть вони, начебто, вхопили. Хоча це загальний тренд сучасного кіно, і для висновків ще замало. Картинка веде на сайт телеканалу.

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

September 2017

S M T W T F S
     12
34 56789
1011 1213 1415 16
1718 1920 212223
24252627282930